От романа Оруэлла у меня остались разные ощущения, которые можно привести к одному знаменателю: эта та книга, которую я интуитивно искала последние несколько лет.
Так получилось, что в моем детстве и студенческой юности эта книга прошла мимо, я ее не читала. Конечно, я знала о ее существовании, но в жанре антиутопий на тот момент мне как-то хватило Замятина, Бредбери, Уэллса. И вполне возможно, что и сейчас — не будь у меня снова такого потрясающего впечатления от Замятина — я до Оруэлла так бы и не дошла.
Главная причина, почему Оруэлл меня не привлекал, заключалась в том, что Оруэлл писал «по следам» Замятина. Мне казалось, что — находясь под впечатлением от романа «Мы» — Оруэлл вряд ли сумеет написать что-то интересное. Как же я ошибалась!
«Мы» и «1984» — это совершенно разные произведения. И оба — уникальны и прекрасны. В каком-то смысле «Мы» — более простой вариант антиутопии, поскольку Замятин в 20-е годы вряд ли представлял возможности тоталитарного государства в полном объеме.
Антиутопия Замятина — мягче и позитивнее. Она щадящая. Она оставляет веру в благоприятный исход, оставляет надежду. Антиутопия Оруэлла — черная, тяжелая, страшная, после ее прочтения возникает чувство безысходности. Но вместе с тем — и чувство радости, что мы живем в другом времени, тоже непростом, со своими проблемами, но проблемы эти кажутся смехотворными по сравнению с теми, которые описывает Оруэлл.
Оруэлл более детально проработал то, что у Замятина шло как намеки и варианты. Оруэлл довел до абсурда те постулаты Замятина, которые и без того казались невозможными. Замятин написал «Мы» в 1920 году, Оруэлл написал «1984» — в 1948 году, у него было почти тридцать лет на то, чтобы переосмыслить идеи Замятина и увидеть новые ходы тоталитаризма.
Цитаты из книги
- Если вам нужен образ будущего, вообразите сапог, топчущий лицо человека — вечно.
- Книга завораживала его, а вернее, укрепляла. В каком-то смысле книга не сообщила ему ничего нового — но тем-то и была она привлекательна. Она говорила то, что он сам бы мог сказать, если бы сумел привести в порядок отрывочные мысли. Она была произведением ума, похожего на его ум, только гораздо более сильного, более систематического и не изъязвленного страхом. Лучшие книги, понял он, говорят тебе то, что ты уже сам знаешь.
- Она <книга> просто привела его знания в систему. Однако книга окончательно убедила его в том, что он не безумец. Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумец. Есть правда и есть неправда, и если ты держишься правды, пусть наперекор всему свету, ты не безумец.
Джордж Оруэлл «1984»
Книга может выглядеть полным бредом безумного человека. И тот, кому она нравится, тоже может восприниматься безумцем. Но про безумие автор свое мнение высказал, и я с ним согласна.
Вообще в книге можно увидеть разные срезы:
- вымышленное государство в нереальном 1984 году,
- одно какое-либо реальное государство с тоталитарным режимом (СССР, Германия 1930–1940-х годов),
- сразу несколько каких-либо реальных государств с тоталитарными режимами,
- общую схему мироустройства, которую можно применять не только к государствам, но и другим действующим системам, особенно хорошо эта схема ложится на религиозные доктрины.
Роман рассчитан на то, чтобы читать его между строк. Чем лучше вы умеете это делать, тем больше информации из него сможете почерпнуть. Но даже если воспринимать его в буквальном смысле, это все равно очень хорошо промывает мозги. Мне — промыло здорово по очень многим позициям!
© Елена Домосед, 18.11.2011
Копирование (полное или частичное) запрещено